ducha


ducha
f.
1 shower.
tomar o darse una ducha to have o take a shower
una ducha de agua fría (informal figurative) a bucket of cold water
2 shower unit.
3 douche, douching, washing out.
pres.indicat.
3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: duchar.
imperat.
2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: duchar.
* * *
ducha
nombre femenino
1 shower
\
FRASEOLOGÍA
darse/tomar una ducha to take a shower, have a shower
una ducha de agua fría familiar a blow, a shock
* * *
noun f.
shower
* * *
SF shower

darse o tomarse o pegarse * una ducha — to have a shower, take a shower ( esp EEUU)

una ducha de agua fría —

el rechazo de su propuesta fue una ducha de agua fría para él — the rejection of his proposal was a real shock to the system for him

dar una ducha de agua fría a un proyecto — to pour cold water on a plan

ducha de teléfono — detachable-head shower, hand-held shower

ducha escocesa — alternately hot and cold shower

ducha vaginal — douche

* * *
femenino shower

darse or (fam) pegarse una ducha — to take o (BrE) have a shower

fue como una ducha de agua fría — it came like a bolt from the blue

* * *
= shower room, shower.
Ex. The school has recently added changing and shower rooms, a gym, and a student common room.
Ex. Most of her ideas used to come to her while she was driving or in the shower.
----
* alcachofa de la ducha = shower head.
* cortina de ducha = shower curtain.
* ducha hidromasaje = jet shower.
* goma de la ducha = shower hose.
* gorro de ducha = shower cap.
* mango de ducha = shower head.
* * *
femenino shower

darse or (fam) pegarse una ducha — to take o (BrE) have a shower

fue como una ducha de agua fría — it came like a bolt from the blue

* * *
= shower room, shower.

Ex: The school has recently added changing and shower rooms, a gym, and a student common room.

Ex: Most of her ideas used to come to her while she was driving or in the shower.
* alcachofa de la ducha = shower head.
* cortina de ducha = shower curtain.
* ducha hidromasaje = jet shower.
* goma de la ducha = shower hose.
* gorro de ducha = shower cap.
* mango de ducha = shower head.

* * *
ducha
feminine
1 (acción) shower
se dio or (fam) se pegó una ducha he took o (BrE) had a shower
fue como una ducha de agua fría it came like a bolt from the blue, it came as a terrible shock o blow
2 (instalación) shower
Compuestos:
ducha de teléfono
hand-held shower
ducha escocesa
shower alternating hot and cold water
ducha vaginal
douche
* * *

 

Del verbo duchar: (conjugate duchar)

ducha es:

3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

2ª persona singular (tú) imperativo

Multiple Entries:
ducha    
duchar
ducha sustantivo femenino
shower;
darse una ducha to take o (BrE) have a shower

ducho,-a adjetivo expert: está muy ducho en matemáticas, he's well versed in maths
ducha sustantivo femenino shower: me daré una ducha en cuanto llegue a casa, I'll have a shower as soon as I get home

'ducha' also found in these entries:
Spanish:
consumarse
- alcachofa
- cortina
- dar
- gorro
- meter
- regadera
- roseta
- teléfono
English:
grungy
- have
- shower
- shower-curtain
- showercap
- new
- nice
- nothing
* * *
ducha nf
1. [chorro] shower;
tomar o [m5]darse una ducha to have o take a shower;
Fam Fig
una ducha de agua fría a bucket of cold water
2. [dispositivo] shower;
un gorro de ducha a shower cap
Comp
ducha de teléfono = shower with hand-held shower head
3. [habitáculo] shower (Br stall o US cabinet);
las duchas [de gimnasio, polideportivo] the showers
* * *
ducha
f shower;
ser una ducha de agua fría fig come as a shock
* * *
ducha nf
: shower
darse una ducha: to take a shower
* * *
ducha n shower

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Ducha — Saltar a navegación, búsqueda Un cabezal de ducha fijo …   Wikipedia Español

  • ducha — sustantivo femenino 1. Conjunto de chorros finos de agua que se aplica sobre el cuerpo para limpiarlo: tomar una ducha, darse una ducha. 2. Aparato que produce estos chorros finos de agua: Tenemos que cambiar la ducha, que se ha estropeado. 3.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ducha — proyección de chorros de agua, aire, o vapor sobre el cuerpo o una cavidad del mismo para su limpieza y/o desinfección Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. ducha Técnica en la que se introduce en la vagina, a baja …   Diccionario médico

  • ducha — s. f. Duche …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ducha — I (Del fr. douche < ital. doccia.) ► sustantivo femenino 1 Chorro de agua que se deja caer sobre el cuerpo o sobre una parte de él con fines higiénicos, relajantes o curativos. 2 Instalación o dispositivo que sirve para ducharse: ■ instalaron… …   Enciclopedia Universal

  • ducha — {{#}}{{LM D14051}}{{〓}} {{SynD14382}} {{[}}ducha{{]}} ‹du·cha› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{D14053}}{{上}}ducho, ducha{{下}}. {{#}}{{LM SynD14382}}{{〓}} {{CLAVE D14051}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}ducha{{]}} {{《}}▍… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ducha — ducha1 (Del fr. douche, y este del it. doccia, caño de agua). 1. f. Acción y efecto de duchar. 2. Agua que, en forma de lluvia o de chorro, se hace caer en el cuerpo para limpiarlo o refrescarlo, o con propósito medicinal. 3. Aparato o… …   Diccionario de la lengua española

  • ducha — (f) (Intermedio) manera de lavar el cuerpo que consiste en echar encima el agua en forma de chorro o lluvia Ejemplos: Dicen que tomar una ducha fría es sano, pero a mí me parece horroroso. Es obligatorio darse una ducha antes de entrar en la… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • ducha —     El auténtico despertador matutino que nos hace despedirnos del mundo de los sueños para empujarnos al otro recibe su nombre del francés, idioma en que la palabra se dice douche. Pero, pese a ser esa lengua tan prolífera también en voces de… …   Diccionario del origen de las palabras

  • ducha — f Pila diseсada para rociarse con agua procedente de un aparato a modo de regadera, situado por encima del nivel de la cabeza …   Diccionario de Construcción y Arquitectur

  • ducha — Sinónimos: ■ aspersión, baño, riego, chorro, lluvia, afusión …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.